

Лола Звонарёва, доктор исторических наук, профессор Университета мировых цивилизаций и Московского международного университета, почетный академик РАХ
Образы защитников Русского мира в отечественной исторической прозе XXI века К докладу на XXVI-й конференции Ассоциации писателей Урала (Златоуст, 6 ноября 2025 г.)
В обращении к юным читателям в журнале «Путеводная звезда. Школьное чтение», озаглавленном «Вы - наследники героев», В.А. Бахревский объединяет войны 1812 и 1941: «Эта книга о жизни ваших сверстников перед нашествием Наполеона, об их участии в самой кровавой битве в истории России. Им было кому пятнадцать, кому семнадцать, кому девятнадцать. Как и вашим дедушкам во время Великой Отечественной войны. Ваши гены - гены героев. Забывший об этом не достоин имени русского». Более сорока лет работает над циклом исторических романов В.А. Бахревский, общий тираж книг которого уже превысил 10 миллионов экземпляров. Более чем полувековое служение слову Владислав Бахревский воплотил в монументальных исторических романах «Василий Шуйский», «Смута», «Тишайший», «Никон», «Аввакум», «Страстотерпцы», «Долгий путь к себе» (о гетмане Хмельницком), перевернувших представление о XVII ст. в сознании миллионов читателей. Исторический роман «Бородинское поле», посвящённый отечественной войне 1812 г , опубликован в журнале «Путеводная звезда. Школьное чтение», сборник рассказов о Великой Отечественной войне «Героическая азбука», подарен правительством Московской области в День знаний учащимся многих подмосковных школ. Писатель много размышляет о духовных защитниках русского мира. О тех, кто защищал русский мир не с оружием, а с пером или кистью в руках. В 1982 г. в издательстве «Молодая гвардия» в серии «ЖЗЛ» вышла книга Бахревского, роман-биография «Виктор Васнецов» тиражом 150 тысяч экземпляров. Подлинным гимном гениальному русскому художнику завершается этот документальный роман: «Тот, из Рябова, и объял, и выносил, и отдарил за всё доброе и великое, что есть в России и русских, отдарил великим и добрым, что было в нём, до последнего своего сказания. Говорили про него его товарищи – «наше солнышко», вот и мы говорим: наше солнышко». В романе «Преподобный Иосиф Волоцкий. Судьба и время» перед нами проходит многотрудный жизненный путь великого русского святого, защитника Церкви, высокообразованного строителя церковной культуры, незаурядная личность которого во многом определила характер эпохи. В образе преподобного Иосифа автор выделяет такие черты, как неослабная «ревность о Доме Господнем», твёрдость веры, ясный ум, и в то же время — напряженная внутренняя жизнь подвижника с постоянным самоукорением и видением своих грехов. Яркий фон происходящего - драматические события отечественной истории XV в. — как церковной, так и светской. За годы жизни преподобного Россия пережила настоящее преображение — от окраинной провинции клонящейся к упадку Золотой Орды до великой восточноевропейской державы. На те же самые годы приходится история развития, выявления и преодоления ересей, в борьбе с которыми проявились незаурядные таланты Иосифа Волоцкого. «Юношей Иосиф увлек на стезю иночества родителей и братьев, а будучи старцем, уберег Русь и народ русский от иноземного зломудрия». И про ещё одтн подвиг Иосифа Волоцкого напоминает писатель: «Он превратил многие монастыри в житницы, в сокровищницы народные для избавления от голода крестьян в годы лихолетья. Сам Иосиф ничего не имел, кроме веры и дара слова, защищавшего веру от посягательств лжемудрости и Церковь – от корысти». В.А. Бахревский, лауреат Пушкинской и Патриаршей литературных премий, посвятил роман «Непобежденные» героям Людиновского подполья, действовавшего в годы Великой Отечественной войны на Калужской земле. Партизанское движение там зародилось сразу после начала немецкой оккупации края осенью 1941 г. и просуществовало вплоть до 1943 г. Ключевые фигуры его - Алексей Шумавцов и священник Викторин Зарецкий. Но если о подвиге Алексея Шумавцова знала вся страна, то о протоиерее Викторине вспоминать было не принято. И писатель открыл нам жизненный путь священника Русской Православной Церкви, который лишь в 2007 г. был посмертно награжден медалью «За отвагу». Его подвиг служит для читателей добрым примером того, как можно сочетать любовь к Богу с любовью к Отечеству, а значит, и к ближнему. Особый интерес писателя вызывает XVII столетье, в котором он видит истоки будущих трагедий и политических драм, обрушившихся на Российскую империю. Вот как оценивает его В.А. Бахревский: «Каждый век для России по-своему ключевой, но XVII – Божее знамение русскому народу: о минувшем и будущем. Век начался полным разрушением государственности, расхищением территорий, гибельным падением нравстенности, богохульством, всеобщей изменой: православию, царству, народу, семье, - но уже через сорок лет Россия явилась миру в границах необъятных, с интересами на юге, западе, на востоке и с постоянным своим стремлением на север, где искателей просторов и древних тайн встречало ледяное безмолвие да игры небесных сияний». В этом периоде российской истории прозаик, в повествовании, имитирующем древнерусский стиль «плетения словес», выделяет три ключевых фигуры, мощно иллюстрирующих разные типы русского национального характера царя Алексея Михайловича (1629-1676), прозванного Тишайшим, патриарха Никона, родом из мордовских крестьян, и его земляка протопопа Аввакума. Трилогия - исторические романы «Тишайший», «Аввакум», «Никон» - привлекла внимание отечественных кинематографистов и легла в основу сценария известного телесериала «Раскол». Если в советское время было принято в исторической прозе для детей создавать окарикатуренные, пародийно-развенчивающие образы русских царей, о чём писал поэт и издатель Л.Г. Яковлев на страницах еженедельника «Книжное обозрение», анализируя историческую прозу С.П. Алексеева, то В.А. Бахревский изображает царя Алексея Михайловича с симпатией и уважением, заставляя читателей сочувствовать царственному герою, проникаться его благородными помыслами и высокой ответственностью за доверенную ему предками землю русскую и живущих на ней людей. Недаром в 1991 г. этот роман вышел в серии «Золотая летопись России». Владислав Бахревский раскрывает характеры главных героев через выразительную прямую речь, через общение в семье, с близкими по духу людьми, с сильными мира сего, опасными и коварными врагами Отечества. Трогательное отношение царя Алексея Михайловича к родной земле показывает писатель, подчеркивающий: молодой царь ощущал себя собирателем и созидателем в своей стране: «Прибирать нужно Русь-матушку, - сказал государь тихо и печально. Прибирать! Как в горнице прибирают, чтоб чисто было!» К каждому из них писатель подходит с христианскими нравственными критериями, проверяя, способен ли этот человек на бескорыстную любовь к ближним, сможет ли он с достоинством выдержать испытания несправедливыми гонениями (как протопоп Аввакум) или внезапным возвышением, богатством или потерпит на глазах читателей духовный крах, потеряв семью и близких друзей, как это случилось с вольным человеком Саввой, женившимся на крепостной крестьянке, в романе «Аввакум», после его назначения на солидную денежную должность. Любимую идею, пронизывающую его исторические сочинения, Владислав Бахревский сформулировал в беседе с писателем Марком Агатовым: «…единственное мерило всему совесть. Совесть - мерило величия человека. Насколько у него есть сил, сколько ему дано от Бога, сколько он реализовал от своих возможностей, насколько он был совестлив, это и есть показатель всему. Это и есть смысл жизни. Смысл жизни писателя тоже простой. Тебе дано слово, ты должен служить слову». Сосредотачиваясь на судьбе защитника Отечества в разные периоды российской истории, А.Б. Кердан показывает, насколько все заблуждения времени сразу же, как в зеркале, отражались в судьбах и в сознании людей с оружием. Произошедшие в начале 90-х гг. ХХ ст. в огромной стране события доказали, насколько прав император Александр III, повторявший министрам: «Во всем свете у нас только два верных союзника – наша армия и флот. Все остальные, при первой возможности, сами ополчатся на нас». Как они непохожи – герои драматизированного повествования «Суд офицерской чести»: майор Теплов – участник Бородинского сражения, афганец – обыкновенный русский офицер с нашивкой за ранение, краском – красный командир, расстрелянный в 37-м, военспец – штабс-капитан старой русской армии, чудом доживший до наших дней, командир части – полковник, мечтающий стать генералом, замполит – инженер человеческих душ! И понятие о счастье и долге перед Родиной, и представление о будущем России у каждого из них своё. Сталкивая таких разных, не способных порой понять и услышать друг друга персонажей, писатель демонстрирует, как жестко историческая эпоха формировала представления российского военного о том, что можно и чего нельзя делать в этом стремительно меняющемся мире. Точно следуя документу, историческим свидетельствам очевидцев, каждый из героев живёт и оценивает происходящее с точки зрения своей эпохи – и потому автор отводит себе скромную роль «ведущего протокол». Но, может быть, это важнейшее предназначение поэта и прозаика А.Б. Кердана помочь нам, гражданским людям, понять романтическую душу военного человека, увидеть трудности и испытания, через которые ему приходилось постоянно проходить? Исторический роман в двух книгах «Берег отдаленный…» показывает недюжинные способности автора, его умение создавать многоплановый и увлекательный сюжет. Русская Америка – об этом писали такие признанные мастера, как А.А. Вознесенский (поэма «Юнона и Авось») и В.П. Крапивин (роман «Острова и капитаны»). А.Б. Кердана это не смущает. У него достаточно новой информации, иными он увидел характеры выдающихся первопроходцев – Н.П. Резанова, И.Ф. Крузенштерна, К.Т. Хлебникова, Д.И. Завалишина, иначе оценил причины многих конфликтов. Сегодня можно с уважением рассказать о деятельности православных миссионеров на Аляске, нередко плативших жизнью за своё служение. Все события, описываемые в романе, оцениваются автором с христианской точки зрения (в самом названии скрыто несколько смыслов: берег отдаленный – это не только Аляска, к берегам которой устремляются герои романа, но и скрываемый Вечностью последний причал – его дано увидеть лишь бессмертной душе, простившейся с земными хлопотами). Даже в борьбе с индейцами русские первопроходцы на первый план выносят понятие чести, считая: подло лишать жизни колошей, прибегая к тактике внезапного расстрела, – «не по-христиански, не по-нашенски». Об этом же думает и Резанов, вспоминая службу в императорской гвардии и заветы командира: «Умрём, но честь полка не опозорим!» Невозможность допустить бесчестья для Отечества, для знамен полка, для себя лично – одна из постоянных жизненных задач героев писателя: «Гибель нравственная, моральная – эта своего рода смерть в глазах окружающих, утрата доброго имени порой оказывается для человека не менее ужасной, чем костлявая с косой». Понятие чести не позволяют сплетничать, сообщать факты, порочащие офицера. В наше время отрицания этических законов, это – образцы, достойные подражания! В «Береге отдаленном…» А.Б. Кердан впервые в постсоветской прозе предлагает читателям иной взгляд на события 14 декабря 1825 г. и государя императора Николая I, по мнению писателя, убежденного – «русским людям не нужны все эти конституции и парламенты, а нужен заботливый Государь и своя вера. Они одни и могут сделать народ счастливым!». Этот разрушает красивый миф, десятилетиями изучавшийся в советской школе. Тем более, что справедливость исторических трактовок Кердана подтверждают многие из опубликованных мемуаров и документов. Неслучайно в эпилоге романа автор упоминает записки Дмитрия Завалишина, вощедшего в историю как последний «декабрист» – записки, увидевшие свет за рубежом. Прочитав их, дальний родственник Завалишина и Толстого-Американца – Лев Николаевич Толстой откажется писать роман о деятелях двадцать пятого года: неприглядными покажутся они писателю. В романе «Берег отдаленный» Дмитрий Завалишин обращается к потомкам со словом правды о происшедшем 14 декабря: «Правила, которыми руководствовались главные деятели тайного общества, были личные цели на первом плане, совершеннейший хаос в понятиях, непонятное легкомыслие людей, взявшихся за важное дело, отсутствие какой-либо подготовки к нему, какого-либо понятия о необходимости ее для успеха, каких-либо соображений о последствиях. Все предпринималось наобум, все предоставлялось случайности. Четырнадцатого декабря действовали внешние обстоятельства, независящие от деятелей, которые, напротив, только портили все, что само давалось в руки. За дело исправления зла взялись люди фраз, а не дела…»Пропасть отделяла сотню мечтателей-офицеров, свободно и красиво рассуждавших на нескольких иностранных языках, от миллионов не владеющих элементарной грамотой простых людей, ставивших вместо подписи крест. Главы романа «Караул», посвящённые чеченской войне, открывают иную картину событий, чем та, которую преподносят многие отечественные СМИ. А.Б. Кердан стремится к объективности, с горечью признавая насколько не готовы были наши солдаты на первом этапе войны сражаться против таких опытных и талантливых воинов, как чеченские боевики. Встреча в логове боевиков бывшего курсанта Кравца с бывшим советским сержантом Шаловым, а ныне – без пяти минут бригадным генералом свободной Ичкерии – ещё одна гримаса судьбы, какими богаты 90-е годы на Кавказе. И здесь вновь возникает центральная тема творчества А.Б. Кердана – офицерской чести. На грани жизни и смерти главный герой и его друзья доказывают: офицерская честь не поддается коррозии даже на войне, даже во время переговоров с противником. Символично и название романа – «Караул». По мнению Кердана, каждый из нас по воле судьбы становится часовым света или тьмы, и уйти с поста он не имеет права. Роман «Караул» демонстрирует конкурентоспособность традиционного реализма, его возможность достойно противостоять постмодернистским изыскам. Около двадцати пяти лет работал А.Б. Кердан над циклом романов о Русской Америке. Он открыл для нас целый пласт русской истории и культуры – показал драгоценную россыпь мощных характеров, удивительных судеб, самоотверженных душ, в сложнейших политических условиях, при равнодушии и полном попустительстве сонной и вороватой столицы, служивших России. Всеотзывчивость русской культуры, органично вбирающей в себя талантливых немцев, поляков, датчан, грузин, погружая их в море русских интересов и призывая на русскую государственную службу, выразительно выписана талантливым писательским пером. Каждый из сотен героев говорит неповторимым языков, открывая читателям менталитет чужой, далекой от русской культуры, понимая: отныне именно Россию или, точнее, её представительство на Аляске, уже ставшей Русской Америкой, а значит, российским форпостом, они призваны отстаивать и защищать. Самодурам и мздоимцам противопоставляет А.Б. Кердан русских первопроходцев, которые понимали необходимость уважительного и бережного отношения к местному населению – во имя политических интересов России и спокойной, достойной жизни на освоенной и ставшей частью России инокультурной земле. Исторический роман А.Б. Кердана «Крест командора», посвящённый путешественнику Витусу Берингу (1681-1741), - писательская версия судьбы датского мореплавателя на русской службе, с элементами развенчания популярного мифа и увлекательной приключенческой фабулой. Все чаще наши авторитетные прозаики обращаются к ХУШ ст. – переломному для России. Вспомним романы В.П. Аксёнова «Вольтерьянцы и вольтерьянки», Б.Т. Евсеева «Евстигней». В эту же богатую конфликтами и придворными интригами эпоху погружает читателя и А.Б. Кердан. Образ креста, вынесенный в заглавие романа, по мере чтения книги начинает ассоциироваться не только с кипарисовым крестиком, обнаруженным датским подростком Витусом в незасыпанной могиле казненного человека, но – с жизненным крестом выдающегося мореплавателя – необходимостью нести в чужой стране вдали от Родины тяжкий груз служебных и семейных обязанностей. Благородная задача писателя-историка – напомнить внимательным читателям достойные имена тех русских талантов из провинции, кто, подобно капитану Алексею Ильичу Чирикову, был обречен на вторые роли, хотя внёс серьёзный вклад в исследование и освоение необъятных просторов русского Севера. Далеко не всех из тех, кто был рядом с первопроходцем Берингом в сложных походах и экспедициях, оценили по заслугам. Об этих людях удалось писателю сказать страстное слово, вписав имена несправедливо забытых рядовых истории в Книгу Благодарной Памяти Земляков. Писатель-помор П.Г. Кренёв - автор пронзительного по нравственному накалу произведения - повести «Девятый». Его сюжет посвящён событиям, происходившим на территории одного из «осколков» бывшего СССР, образовавшегося после его развала. Драматизм сюжета уже тогда определялся не только описанием и анализом трагических событий, развернувшихся на фоне вооружённого противостояния, гражданского конфликта, возникшего не без помощи западных «доброхотов», опосредованно вмешивавшихся в подобные столкновения на территории бывшего СССР, но и личной трагедией главного героя. Русский офицер-снайпер, выполняя задание командования, вынужден вступить в противоборство и уничтожить снайпера-наёмника враждебной стороны, оказавшегося женщиной, с которой у него бурно развивались серьёзные отношения. И только обращение к традиционным христианским ценностям вернуло главному герою покой, не залечив, однако душевные раны. В этом произведении автор приоткрывал цивилизационные истоки трагических событий, которым посвящена его повесть. Новый исторический роман П.Г. Кренёва «Расшумелось Белое море» продолжает эту традицию. Писатель рассказывает о малоизученном эпизоде Гражданской войны – английской интервенции на Русском Севере. Роман приобретает художественно-документальное измерение, становясь историко-художественным исследованием одного из трагических эпизодов исторического бытия нашего Отечества. Значительная часть романа посвящена вдумчивому анализу событий, приведших к вторжению интервентов на русский Север, политике и преступлениям английских оккупантов на русской земле. Чего стоит только описание концентрационного лагеря, организованного «цивилизованными» англичанами на острове Мудьюг! Впервые в отечественной истории автор подробно раскрывает то, каким образом иностранным державам, планировавшим послать войска для интервенции на русский Север, удалось придать своим действиям видимость законности. Автор на основе ранее недоступных для исследования архивных документов показал: легализация интервенции стала возможной при попустительстве большевистского правительства. «Агентом влияния» стал Л.Д. Троцкий, пролоббироватвший эту идею на уровне руководства тогдашней Советской республики, организовав встречу В.И. Ленина с американской правительственной делегацией, на которой было согласовано участие в интервенции в том числе и американских экспедиционных сил, и на уровне местного, Мурманского совета депутатов, руководитель которого А. Юрьев активно поддерживал воплощение в жизнь идеи Л.Д. Троцкого «интервенция по приглашению». Автор обращает особое внимание: Ленина и Троцкого не смущало то, что «иностранные партнёры» рассматривали свой поход как естественную миссию представителей «цивилизованного мира» в «логово варваров», чтобы забрать «своё» и «показать поморам их место». Характерные слова вложил автор в уста адмирала флота короля Великобритании Георга V лорда Вилли Крейга - ему было поручено провести совещание руководства королевских ВМС и обрисовать задачи в будущем походе на Русский Север: «Существуют нации великие, как мы – англосаксы, и нации, униженные историей, всякие там славяне… Мы – великая английская нация, всегда были и всегда будем главными среди других, никчёмных наций. Мы видим сейчас, что один их таких ни на что не годных народов, а именно восточные славяне, так называемые русские, которые всегда были под нашей пятой, вдруг заподнимали свои узколобые головы и возомнили себя равными нам». П.Г. Кренёв доказывает читателям: лидеры большевиков, отрабатывая «тридцать серебряников», не заботились о судьбе России, но, напротив, воплощали планы иностранных кукловодов. Кризисные тенденции развития России до начала первой мировой войны усиливались не без помощи финансируемой из-за рубежа «пятой колонны», что привело к свержению законной власти в России и последующему октябрьскому перевороту. Наша страна попала в глубокий цивилизационный разлом, когда её бывшие враги и союзники, как это ни парадоксально, действовали в одном направлении, стремясь разграбить и максимально её ослабить. Зарубежные спонсоры постарались вернуть свои «инвестиции», о чём свидетельствуют и условия Брестского мира, заключённого большевиками с Германией, и откровенный грабёж национальных ресурсов и складских запасов, подробно описанных автором-поморов в романе «Расшумелось Белое море». Литература - отражение уровня нравственного развития общества, глубины осознания им судеб Отечества. Роман П.Г. Кренёва «Расшумелось Белое море», без сомнения, внесёт лепту в разворачивающуюся в настоящее время в российском обществе дискуссию по поводу того, в каком направлении должна развиваться наша страна. Россия вновь вступила в активную фазу цивилизационного конфликта с Западом, который развязал гражданскую войны на Украине, не оставив России выбора, кроме как выступить с оружием в руках в защиту русского мира, русского населения Юго-Востока Украины, а также окончательно ликвидировать неофашистскую угрозу - нынешний киевский режим, что в определённой степени способствует решению геостратегических проблем нашего Отечества. Поднимая традиционные вопросы Добра и Зла, причин цивилизационных конфликтов в отечественной истории, нравственного отношения к человеку и Природе, извечных духовных, моральных и семейных ценностей, в повести «Девятый», в романе «Расшумелось Белое море» П.Г. Кренёва последовательно выступает в защиту русского мира. Эти произведения писателя-помора реально служат воспитанию читателей всех возрастов в любви к своей стране, России, ко всему Русскому миру в целом. В 2025 г. вышла книга прозы «После войны» (М.: Яуза-каталог», 2025, 416 с. - серия «Военная проза ХХ1 века») московского писателя А.А. Шорохова, ушедшего добровольцем на СВО в отряд специального назначения «Вихрь» 7 Георгиевской разведывательно-штурмовой бригады Союза добровльцев Донбасса, пережившего тяжёлое ранение и возглавившего новый журнал Министрества обороны РФ «Политрук». В рассказах и повестях, вошедших в этот сборник, нам открываются трогательные в своей доверчивости, самоотверженности и естественности образы сегодняшних воинов, защищающих Русский Мир с оружием в руках отстаиваивающих на поле боя право русских людей говорить на своём языке и руководствоваться традиционными ценностями. В предисловии к книге А.А. Шорохова писатель Михаил Крупин утверждает: «Многие герои «Бранной славы» — суть истинные герои России, которыми нам предстоит гордиться десятилетиями. Бог даст — и веками. И не только нам, а человечеству. Потому что, несмотря на жуть кромешную предательски-торговую за их спиной, они — там — ведут себя как люди. Потому что там они — как петровские рекруты из крепостных, как суворовские чудо-богатыри, партизаны в лесах 1812 года и голодные бойцы чеченских компаний ХХ и ХХI веков — воюют за какую-то ещё не явленую им настоящую Россию. А чтобы та явилась «во всей славе своей», эту всё-таки надо спасти!». Что же объединяет таких разных защитников Русского Мира в исторической прозе ХХ1 века в произведениях отечественных писателей разных поколений и разных стилистических привязанностей? Особое отношение к православной вере, православной церкви, вновь оказавшей в центре отечественного духовного мира в драматический момент нашей истории. Недаром уходит в церковь, становится священником бывший снайпер, боевой офицер - главный герой повести П.Г. Кренева «Девятый», постригается в монахи герой романа Д.А. Лиханова «Звезда и крест», прошедший через несколько войн и искушение столичным депутатством. Любимые герои исторической прозы В.А. Бахревского – почти всегда монахи, священники, православные подвижники разных эпох – патриархи Никон и Тихон, Аввакум, преподобные Савва Сторожевский. Его учитель Сергий Радонежский и многие другие. Православный идеал неизменно живёт и в душе самых обаятельных героев прозы А.А. Шорохова. И вспоминаются мудрые слова Иосифа Волоцкого из романа В.А. Бахревского «Преподобный Иосиф Волоцкий. Судьба и время» (М.: Издательство Московской Патриархии Русской Православной Церкви, 2012): «Ныне Господь с небес взял в ученики всю Русскую землю».
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.